Pro. I'll force thee yield to my desire. Val. Ruffian, let go that rude, uncivil touch; Thou friend of an ill fashion. Pro. Valentine! Val. Thou common friend, that's without faith or love, (For such is a friend now,) treacherous man! Thou hast beguiled my hopes; nought but mine eye Could have persuaded me: Now I dare not say I have one friend alive; thou would'st disprove me. Who should be trusted now, when one's right hand Is perjured to the bosom? Proteus, I am sorry I must never trust thee more, But count the world a stranger for thy sake. I tender it here; I do as truly suffer, Val. Then I am paid; And once again I do receive thee honest: Who by repentance is not satisfied, Is nor of heaven nor earth; for these are pleased; By penitence th' Eternal's wrath's appeased: And, that my love may appear plain and free, Jul. O me, unhappy! Pro. Look to the boy. [Faints. Val. Why, boy! why, wag! how now? what is the matter? Look up; speak. Jul. O good sir, my master charged me to deliver a ring to madam Silvia; which, out of my neglect, was never done. Pro. Where is that ring, boy? Jul. Here 'tis: this is it. [Gives a ring. Pro. How! let me see why, this is the ring I gave to Julia. Jul. O, cry you mercy, sir; I have mistook: this is the ring you sent to Silvia. I [Shows another ring. Pro. But, how cam'st thou by this ring? at my depart, gave this unto Julia. Jul. And Julia herself did give it me; And Julia herself hath brought it hither. Pro. How! Julia! Jul. Behold her that gave aim to all thy oaths, And entertained them deeply in her heart: How oft hast thou with perjury cleft the root! It is the lesser blot modesty finds, Women to change their shapes, than men their minds. Pro. Than men their minds? 't is true: O heaven! were man But constant, he were perfect: that one error Fills him with faults; makes him run through all the sins; What is in Silvia's face, but I may spy Let me be blest to make this happy close? Enter Outlaws, with DUKE and THURIO. Out. A prize, a prize, a prize! Val. Forbear, forbear, I say; it is my lord the duke. Your grace is welcome to a man disgraced, Thu. Yonder is Silvia; and Silvia's mine. Val. Thurio, give back, or else embrace thy death; Duke. The more degenerate and base art thou, I do applaud thy spirit, Valentine, 1 To which I thus subscribe, Sir Valentine, Thou art a gentleman, and well derived; Take thou thy Silvia, for thou hast deserved her. Val. I thank your grace; the gift hath made me happy. I now beseech you, for your daughter's sake, To grant one boon that I shall ask of you. Duke. I grant it for thine own, whate'er it be. Val. These banished men, that I have kept withal, Are men endued with worthy qualities; Forgive them what they have committed here, And let them be recalled from their exile: They are reformed, civil, full of good, And fit for great employment, worthy lord. Duke. Thou hast prevailed; I pardon them, and thee: Dispose of them, as thou know'st their deserts. Come, let us go; we will include all jars With triumphs, mirth, and rare solemnity. Val. And, as we walk along, I dare be bold With our discourse to make your grace to smile: What think you of this page, my lord? Duke. I think the boy hath grace in him; he blushes. Val. I warrant you, my lord; more grace than boy. Duke. What mean you by that saying? Val. Please you, I'll tell you as we pass along, That you will wonder what hath fortuned.- That done, our day of marriage shall be yours; [Exeunt. |