Réponse a TolstoiChamuel, 1898 - 273 halaman |
Edisi lain - Lihat semua
Istilah dan frasa biasa
âmes ancien officier artistes barbare Bayreuth beau beauté Beethoven besoin catholique cerveau Chamuel charité chef-d'œuvre chose chrétien Christ civilisation Colonne Vendôme comte Tolstoï conscience cosaque crime devinettes Dickens Dieu divin écrivain esprit esthétique femmes forme formule Fra Angelico génie latin grec guerre Gustave Moreau héros hommes humain iconostases idée ignore incarne intellectuel Israël j'ai jamais Jésus jick Joconde l'âme l'armée l'art doit l'artiste l'Eglise l'esthétique l'Etat l'homme l'humanité l'idéal l'idée l'indéveloppé l'instinct l'Islam l'oeuvre l'œuvre d'art l'oncle Tom l'Orestie laisser Léon Tolstoï maître Masaccio massacre mauvais ment métaphysique Michel Ange militaire Misérables mœurs monde morale moujick mystère Neuvième symphonie niaiserie œuvres paix Parsifal peintres pensée peuple plaisir plaît poète prêtre Qu'est-ce que l'art qu'un race rait réaliser réformateur religieux religion rien roman russe sacré saint sentiment sera seul slave social soldats Sophocle théâtre tion tique Tzar Urbain Gohier vérité Verlaine veut vodka voilà vrai Wagner Zeus
Petikan popular
Halaman 82 - Je suis belle, ô mortels! comme un rêve de pierre, Et mon sein, où chacun s'est meurtri tour à tour, Est fait pour inspirer au poète un amour Eternel et muet ainsi que la matière. Je trône dans l'azur comme un sphinx incompris; J'unis un cœur de neige à la blancheur des cygnes; Je hais le mouvement qui déplace les lignes, Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris. Les...
Halaman 18 - Appeler par tous les moyens possibles, de chez les peuples les plus instruits de l'Europe, des capitaines pendant la guerre et des savants pendant la paix, pour faire profiter la nation russe des avantages des autres pays sans lui faire rien perdre des siens propres.
Halaman 82 - Je sais que la douleur est la noblesse unique Où ne mordront jamais la terre et les enfers, Et qu'il faut pour tresser ma couronne mystique 68 Imposer tous les temps et tous les univers.
Halaman 81 - Moissonneurs, vendangeurs là-bas! votre heure est bonne! Car sur la fleur des pains et sur la fleur des vins, Fruit de la force humaine en tous lieux répartie, Dieu moissonne...
Halaman 21 - ... la réussite du projet: hâter la décadence de la Perse; pénétrer jusqu'au golfe Persique ; rétablir , si c'est possible , par la Syrie, l'ancien commerce du Levant, et avancer jusqu'aux Indes, qui sont l'entrepôt du monde. « Une fois là on pourra se passer de l'or de l'Angleterre. « X. — Rechercher et entretenir avec soin l'alliance de l'Autriche; appuyer en apparence ses idées de royauté future sur l'Allemagne, et exciter contre elle, par-dessous main, la jalousie des princes.
Halaman 16 - Le grand Dieu, de qui nous tenons notre existence et « notre couronne, nous ayant constamment éclairé de ses « lumières et soutenu de son divin appui, me permet de « regarder le peuple russe appelé, dans l'avenir, à la do« mination générale de l'Europe.
Halaman 81 - Soyez béni, mon Dieu, qui donnez la souffrance Comme un divin remède à nos impuretés Et comme la meilleure et la plus pure essence Qui prépare les forts aux saintes voluptés...
Halaman 19 - ... IV. — Diviser la Pologne en y entretenant le trouble et des jalousies continuelles; gagner les puissants à prix d'or; influencer les diètes, les corrompre , afin d'avoir action sur les élections des...
Halaman 22 - S'attacher et réunir autour de soi tous les Grecs désunis ou schismatiques qui sont répandus, soit dans la Hongrie, soit dans la Turquie, soit dans le midi de la Pologne; se faire leur centre, leur appui, et établir d'avance une prédominance universelle par une sorte de royauté ou de suprématie sacerdotale : ce seront autant d'amis qu'on aura chez chacun de ses ennemis.
Halaman 82 - Mais les bijoux perdus de l'antique Palmyre, Les métaux inconnus, les perles de la mer, Par votre main montés, ne pourraient pas suffire A ce beau diadème éblouissant et clair ; Car il ne sera fait que de pure lumière, Puisée au foyer saint des rayons primitifs, Et dont les yeux mortels, dans leur splendeur entière, Ne sont que des miroirs obscurcis et plaintifs...