Histoire de Catherine II, impératrice de Russie, Jilid 1

Kulit Depan
Arthus-Bertrand, 1809 - 465 halaman
 

Halaman terpilih

Edisi lain - Lihat semua

Istilah dan frasa biasa

Petikan popular

Halaman 400 - Après avoir donc mûrement réfléchi là-dessus, je déclare, sans aucune contrainte, et solennellement, à l'empire de Russie et à tout l'univers, que je renonce, pour toute ma vie, au gouvernement dudit empire, ne souhaitant d'y régner...
Halaman 418 - ... lui envoyer à l'instant tout ce qui pourrait servir à prévenir les suites d'un mal si dangereux, et de le soulager par de prompts remèdes. Nous apprîmes cependant hier, avec beaucoup de douleur et de regrets, qu'il avait plu au Très-Haut de terminer sa carrière.
Halaman 283 - ... couronnement exige une trop grande dépense; cet argent sera mieux employé contre les Danois. A l'égard de l'intérêt que vous prenez à ma conservation, je vous prie de ne vous en point inquiéter : les soldats m'appellent leur père ; ils disent qu'ils aiment mieux être gouvernés par un homme que par une femme ; je me promène seul, à pied, dans les rues de Pétersbourg ; si quelqu'un me voulait du mal, il ya longtemps qu'il aurait exécuté son dessein ; mais je fais du bien à tout...
Halaman 307 - Quel croyez-vous que sera le sort de notre nouvel empereur? demanda le baron. » — Si j'en juge d'après l'idée que je me suis formée des Russes, il ne sera pas plus heureux que le mien.
Halaman 122 - Castera , et étoit encore plus belle. Elle possédoit une taille avantageuse et admirablement proportionnée : et quoique ses traits fussent un peu grands , sa physionomie n'en avoit pas moins une douceur inexprimable - qu'elle augmentait encore par les grâces d'une conversation souvent enjouée, et presque toujours flatteuse. Mais si elle égaloit sa mère par ces avantages qui prêtent tant de...
Halaman 460 - Cette déclaration tendante à prévenir tout sujet de difficulté pour l'avenir, est une preuve de l'amitié du roi pour l'impératrice , et du désir sincère qu'il a d'établir entre les deux cours, une union solide et inaltérable.
Halaman 432 - Cette princesse a infiniment d'esprit, et les mêmes inclinations de la défunte. Elle n'a aucune religion, mais elle contrefait la dévote. . . C'est le second tome de Zenon, empereur grec, de son épouse Adriane, et de Marie de Médicis.
Halaman 125 - I", désir qu'il sut aussi tourner à son profit en s'attirant les louanges de Voltaire. » En effet, c'est à Ivan Ivanovitch Chouvalof, traducteur du monologue d'Hamlet et de quelques autres morceaux de littérature, et non pas à André Pétrovitch...
Halaman 425 - pour l'honneur de notre chère « tante, la tournure la plus désa«gréable... Aces causes, voulant « rétablir l'éclat de son nom et des «vertus par lesquelles elle a ré...
Halaman 304 - Tsar, lui dit-il en joignant les mains, vous êtes ici comme partout l'empereur et le maître. Je ne veux pas vous importuner par une longue prière; mais adoucissez la rigueur de mon sort. Je gémis depuis bien des années dans ce ténébreux cachot : la seule grâce que je vous demande est de me permettre de respirer, de temps en temps, un air plus libre.

Maklumat bibliografi