The Plays of Shakespeare: The Text Regulated by the Old Copies, and by the Recently Discovered Folio of 1632, Containing Early Manuscript EmendationsWhittaker and Company, 1853 - 884 halaman |
Edisi lain - Lihat semua
Istilah dan frasa biasa
Alençon arms art thou BARDOLPH better Biron blood Boyet brother Caius Claud Claudio cousin daughter death doth ducats Duke Enter Exeunt Exit eyes fair Falstaff Farewell father fear fool Ford France gentle gentleman give Gloster grace hand hath hear heart heaven Hermia hither honour Host husband Isab Kath king knave lady Leon Leonato live look lord Lucio madam maid majesty Malvolio marry master master doctor mistress never night noble Northumberland pardon peace Pedro Pist Pompey pr'ythee pray prince Proteus Re-enter Reignier SCENE Shal shame signior Sir ANDREW AGUE-CHEEK sir John sir John Falstaff sirrah Slen soul speak Suffolk swear sweet tell thee there's thine thing thou art thou hast Thurio tongue troth true unto villain What's wife wilt word
Petikan popular
Halaman 172 - It was a lover and his lass, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o'er the green corn-field did pass In the spring time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding : Sweet lovers love the spring. Between the acres of the rye, With a hey, and a ho, and a hey nonino. These pretty country folks would lie, In spring time, &c.
Halaman 47 - To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendent world ; or to be worse than worst Of those, that lawless and incertain thoughts Imagine howling ! 'tis too horrible ! The weariest and most loathed worldly life, That age, ache, penury, and imprisonment Can lay on nature, is a paradise To what we fear of death.