Gon. Therefore, my lord,— as when we put them on first in Africk, at the Ant. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! marriage of the king's fair daughter Claribel to Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible, the King of Tunis. Seb. 'T was a sweet marriage, and we prosper well in our return! Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. Gon. Not since Widow Dido's time. Ant. Widow! a pox o' that? How came that widow in? Widow Dido! Seb. What if he had said, Widower Æneas too? Good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: She was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage? Adr. Yet . Ant. He could not miss it. Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance. Ant. Temperance was a delicate wench. Gon. I assure you, Carthage. Ant. His word is more than the miraculous harp. Seb. He hath raised the wall, and houses too. Ant. What impossible matter will he make easy next? Seb. I think he will carry this island home in Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly de- his pocket, and give it his son for an apple. livered. Ant. And, sowing the kernels of it in the sea, Adr. The air breathes upon us here most bring forth more islands. sweetly. Seb. As if it had lungs, and rotten ones. Seb. Of that there's none, or little. Gon. How lush and lusty the grass looks! how green! Ant. The ground, indeed, is tawny. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit) Seb. As many vouched rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses; being rather new dyed, than stained with salt water. Gon. Ay? Ant. Why, in good time. Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, Widow Dido. Ant. O, Widow Dido; ay, Widow Dido, Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fished for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage? Alon. You cram these words into mine ears, against The stomach of my sense: 'Would I had never Ant. If but one of his pockets could speak, I ne'er again shall see her. O thou mine heir Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Fran. Sir, he may live; 1 That would not bless our Europe with your daugh- Without sweat or endeavor: treason, felony, I fear, for ever: Milan and Naples have Alon. So is the dearest of the loss. My lord Sebastian, The truth you speak doth lack some gentleness, When you should bring the plaster. Seb. Very well. Ant. And most chirurgeonly. Gon. It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy. Seb. Ant. Foul weather? Alon. Pr'ythee, no more: thou dost talk nothing to me. Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing. Ant. 'T was you we laughed at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you: so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given? Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she Gon. Had I plantation of this isle, my lord, would continue in it five weeks without changing. Ant. He'd sow it with nettle-seed. Seb. Or docks, or mallows. Gon. And were the king of it, what would I do? Execute all things: for no kind of traffic Enter ARIEL invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling Gon. No, I warrant you; I will not adventur my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Would, with themselves, shut up my thoughts: Hereditary sloth instructs me. Will guard your person, while you take your rest, The setting of thine eye, and cheek, proclaim And watch your safety. Worthy Sebastian?-O, what might? - no more: And yet, methinks, I see it in thy face, A matter from thee; and a birth, indeed, O, out of that no hope, What great hope have you! no hope, that way, is What thou shouldst be: the occasion speaks thee; Ambition cannot pierce a wink beyond, It is a sleepy language; and thou speak'st With eyes wide open; standing, speaking, moving, Ant. Noble Sebastian, Thou lett'st thy fortune sleep - die rather; wink'st Seb. Thou dost snore distinctly; There's meaning in thy snores. But doubts discovery there. Will you grant, with Can have no note, unless the sun were post (The man i' the moon's too slow), till new-born Be rough and razorable; she, from whom Ant. I am more serious than my custom: Whereof what 's past is prologue; what to come, you In yours and my discharge. Seb. What stuff is this? - How say you? 'Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis: So is the heir of Naples; 'twixt which regions There is some space. cubit Ant. Α whose every space Seems to cry out, "How shall that Claribel Measure us back to Naples?"- Keep in Tunis, And let Sebastian wake! Say, this were death That now hath seized them; why, they were no worse Than now they are: There be, that can rule Na- As well as he that sleeps: lords, that can prate As this Gonzalo; I myself could make A chough of as deep chat. O, that you bore your advancement? Do you understand me? Seb. Methinks, I do. Ant. And how does your content Tender your own good fortune? Seb. I remember, You did supplant your brother Prospero. Ant. True: And, look, how well my garments sit upon me; Ant. Ay, sir; where lies that? if it were a 'T would put me to my slipper: But I feel not No better than the earth he lies upon, If he were that which now he's like: whom I, Seb. Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou gott'st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword: one Shall free thee from the tribute which thou pay'st; Ant. And when I rear my hand, do you the like, Seb. O, but one word. [They converse apart. Music. Re-enter ARIEL, invisible. Ari. My master through his art foresees the danger That these, his friends, are in; and sends me forth (For else his project dies) to keep them living. [Sings in GONZALO's ear. While you here do snoring lie, His time doth take: If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware: Ant. Then let us both be sudden. [They wake. Wherefore this ghastly looking? Gon. What's the matter? Seb. Whiles we stood here securing your re pose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Alon. I heard nothing. Ant. O, 't was a din to fright a monster's ear; Heard you this, Gonzalo? And that a strange one too, which did awake me: guard; Or that we quit this place: let's draw our wea pons. Alon. Lead off this ground; and let's make in England now (as once I was), and had this fish further search For my poor son. Gon. Heavens keep him from these beasts! man; any strange beast there makes a man: when For he is, sure, i' the island. SCENE II. Another part of the Island. Enter CALIBAN, with a burden of wood. Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me, And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, Fright me with urchin shows, pitch me i' the mire, apes, All wound with adders, who, with cloven tongues, This is a scurvy tune, too: But here's my comfort. Do hiss me into madness: Lo! now! lo! Enter TRINCULO. Here comes a spirit of his; and to torment me, For bringing wood in slowly: I'll fall flat; Perchance, he will not mind me. Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: yond' same cloud cannot choose but fall by pailfuls. What have we here? a man or a fish? dead or alive? A fish: he smells like a fish: a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor-John. A strange fish! Were I painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunder-bolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past. Enter STEPHANO, singing; a bottle in his hand. I shall no more to sea, to sea, Here shall I die ashore: This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: Well, here's to my comfort. [Drinks. The master, the swabber, the boatswain, and I She loved not the savor of tar nor of pitch, Yet a tailor might scratch her where'er she did itch: Then to sea, boys, and let her go hang. Cal. Do not torment me: Oh! [Drinks. Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not 'scaped drowning to be afeard now of your four legs; for it hath been said, "As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground:" and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. Cal. The spirit torments me: Oh! Ste. This is some monster of the isle, with four legs: who hath got, as I take it, an ague: Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: If I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's leather. |